96折话费充值入口-惠花生活小程序
在我的翻译工具收藏栏中收藏了许多在线翻译工具,包括:Google Translator、Bing Translator、百度翻译、有道翻译、海词翻译、金山翻译。
其中英文译中文,Google Translator 和 百度翻译是用得比较多的,常常是先用Google翻译,如果感觉不是人话,再用百度翻译试试,然后对照着看,再自己琢磨。而中文翻译成英文则是两个都用,对照谁的翻译的更好些用谁。坦白说,个人感觉Google一般更可信一些。
英语比较渣,只能借助工具看外文文档)
直到遇到了DeepL  (https://www.deepl.com/translator),经过试用,DeepL果然在很多情况下都略胜Google Translator一筹。比如,下面翻译的一段MySql的文档,对比之下,DeepL翻译得更好。
先看看Google Translator翻译的:

图片

再看看DeepL翻译的:

图片

从上面的翻译可以看出DeepL对翻译细节的处理更好,更像人话。
O(∩_∩)O哈哈~    这下再也不怕看英文文档了(不过还是要继续学好英语哦)

当然,DeepL不止这点本事,还能翻译方言,不信你看:

图片

同样一句话看看Google翻译的:

图片

再看百度翻译成了啥样:

图片

水平大家应该都见着了。
除了这些,很多的在线翻译都能翻译学术论文、新闻等等,但是这些内容都比较正式,各个在线翻译工具都表现不错,但DeepL在细节上依然还是优势满满。

DeepL为何物?他是怎么做到的?
这个吧,从他的名字 DeepL 上可以看出一点,Deep,对,深度学习,别人的神经网络很NB,其他的看 https://www.deepl.com/home 这里吧
聚创笔记招募合伙人

发表回复

后才能评论